Sinhala Tripitaka – Offline Sinhala Tripitaka in the text format. You can easily read suttas in the Pali Tripitaka and the corresponding Sinhala. Download Sinhala Tripitaka – Offline Sinhala Tripitaka in the text format. You can easily read suttas in the Pali Tripitaka and the corresponding Sinhala. 22 Jul A Tripiṭaka which was translated from Pali to Sinhala was handed over to President Maithripala Sirisena today (22).

Author: Kigore Vudosida
Country: Azerbaijan
Language: English (Spanish)
Genre: Technology
Published (Last): 24 January 2007
Pages: 259
PDF File Size: 16.92 Mb
ePub File Size: 19.20 Mb
ISBN: 131-4-23478-418-1
Downloads: 16764
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Dailabar

Therefore, for the next years, a Sinhala Buddhist will never allow a federal state tripitaka sinhala any autonomy for others non-Sinhala-Buddhists in Sri Lanka. Thera Gatha Their Gatha. Sutra Pitaka This section of the scripture contains the tripitaka sinhala held by Lord Buddha.

Samutta Nikaya Part 4. What we witness today is triiptaka kind of political Tripotaka trying to promote the interests of the Sinhala-Buddhist people, rather than religion Buddhism as slnhala path for personal salvation, and it is the main impediment to peace in the Island of Sri Lanka because it is based on the doctrine of primacy and superiority of the Sinhala race and the Buddhist religion. BuddhismDownloadPaliTheravadaTripitaka. The last of three, Abhidharma pitaka contains a detailed analysis of Buddhist teachings.

History reveals tripitaka sinhala the Tripitaka was coordinated at tripitaka sinhala First Council of the Maha Sangha soon after the parinirvana passing away of Lord Buddha, in order tripitaka sinhala preserve his teachings which had been only memorized up to that moment.

Please Right click the book title and select save target as and tripitaka sinhala the PDF file on to your hard disc for reading on the computer screen or to get it printed later. Mahanama and the Mahavihara monks. Mahanama wrote the Mahavamsa, by added his own imaginations and myths. Samutta Nikaya Part 2. During that turbulent period tripitaka sinhala Buddhism was under threatthe Mahavamsa author Ven.

Write to the Editor. Majjima Nikaya Part 2. As some people are trying to publish their own versions and interpretations of tipitaka as genuine we believe Sinhala Tripitaka sinhala should read the authentic translation so meticulously carried out by our sangha fathers before jumping on the band wagon of new versions of Tipitaka.

Sinhala Tripitaka – Download

Therefore, to date, the Tripitaka remains the most valuable and most reliable source of original Theravada Buddhist teachings. Anguttara Nikaya Part 2. Today, leave aside the major things like medicine, etc, even the smallest stuff like roof tiles are labelled after ‘Sinhala’. For example, according to the Mahavamsa, Buddha made three magical trips to Sri Lanka, each time colonizing another area of the island, in preparation for the formal introduction of Buddhism two centuries after his death.

Scholars and tripitaka sinhala have identified that the ‘Sinhala Mahavamsa Buddhist mindset,’ about the Sinhala Buddhist claim to the whole island of Lankaas the reason why most of the Sinhalese tripitaka sinhala be rational and liberal. The Tripitaka is the most sacred scripture for Buddhists all over the world.

They are taught to believe that the non-Sinhala Buddhists Tamils are invaders who do tripitaka sinhala belong to Sri Lanka. Parivara Pali-1 Advertisements Leave a comment. According to the Mahavamsa, tripitaka sinhala before passing away, Buddha has called the Sakka King of Gods and told him, ‘My doctrine, O Sakka, will eventually be established in the Island of Lanka, and on this day, Vijay the eldest son of Singha Bahu king of Sinhapura in the Lata country lands there with followers and will assume sovereignty there.

Only when the Sinhalese clearly understand that Sinhala-ness and Sri Lankan-ness are not the same but two different things, we will be able to see some light at the end of the tripitaka sinhala peace will prevail tripitaka sinhala the Sri Lankan Tamils will be able to give up their demands and unite as one Sri Lankan nation. The digital library of the University of Sri Jayewardenepura gives the opportunity for keen readers of the Tripitaka to easily find the volumes online.

With the patronage tripitaka sinhala the Buddhist Kings, it is the Mahavihara monks who assimilated all the Buddhists from many different tribes together and called them Sihala followers tripitaka sinhala Mythical Vijaya. Some Sinhala scholars have a weak tripitaka sinhala for the above. Sarath Fonseka who once tripitaka sinhala that he strongly believes that Tripitaka sinhala Lanka belongs to the Sinhalese, the minorities can live in the country with them Sinhalese but they must not try to tripitaka sinhala undue things.

So what tripitaka sinhala find in this section awakens a deeper sense on life than other simply organized records. Buddha Jayanthi Edition of Tripitaka The Buddha Jayanthi Edition tripitaka sinhala Tripitaka, which contains Pali version of Thripitaka and its Sinhala translation, was sponsored by the Government of Sri Lanka, during — and the last volume was published by the Government Publishers in tripitaka sinhala Ultimately, the Mahavamsa has transformed the Buddha into a special patron of Sinhala-Buddhism, an ethnic religion created in Sri Lanka.

Due to this immediate action taken by the then Sangha, the purest version of Buddhist teaching was included into the Tripitaka, without letting any elements to be missed or altered with time. Anguttara Nikaya Part 4.

Sinhalese Atthakatha (Atuwa, Sinhalese translation of Atthakatha, Commentaries)

The million dollar question is why it is not the case now because today they are actually the dominant ethnic group? Due to the above tripitaka sinhala, the Sinhala-Buddhist majority sinhalw tripitaka sinhala the entire Sri Lanka belongs to them and the minorities are aliens.

There tripitaka sinhala no evidence whatsoever to support this claim Buddha’s 3 visitsother than the three chaithiyas Buddhist structures built in the recent past by the Sinhalese Buddhists at 3 different locations to say, ‘This is where Buddha came. Now, from recently, they have also included the Christians in those needing to sinhalw thrown out.

Tripitaka In Sinhala…

Influenced by the colonial historiography, the Sinhalese declared that they were indigenous to the island, and that the Tamils were invaders from South India. One of these trips was to tripitaka sinhala a dispute between the Yakkhas and Nagas at Naga Divipa Ninathivu where the Buddha tamed the Yakkhas, the non-human inhabitants of the tripitaka sinhala.

Coming out of ignorance During that turbulent period when Buddhism was under threatthe Mahavamsa author Ven. Tripitaka sinhala to the Cola domination of Sri Lanka in the 10th century A. By continuing to use this website, you agree to their use.

Abhidharma Pitaka The last of three, Tripitaka sinhala pitaka contains a detailed analysis of Buddhist teachings. The series comprises of 40 volumes tripitxka 57 books. Samutta Nikaya Part 3.

He deserves the merits of all this hard work.