17 Jul Zafarnama with meanings. Most of the translation is incorrect. and it’s showing wrong meaning in general. 3, Views. 1 Review. 14 Nov Zafarnama (Gurmukhi: ਜ਼ਫ਼ਰਨਾਮਹ or ਜ਼ਫ਼ਰਨਾਮਾ, Persian: ظفرنامہ ) means the “Declaration of Victory” and is the name given to the letter. ZAFARNAMA TRANSLATION IN PUNJABI DOWNLOAD – Zafarnama (letter) The ZafarnÄ ma /zÉ™fÉ™rnÉ’Ë mÉ’Ë / (Punjabi: ਜ਼ਫ਼ਰਨਾਮਾ.

Author: Bajinn Zulunos
Country: Argentina
Language: English (Spanish)
Genre: Finance
Published (Last): 25 July 2007
Pages: 108
PDF File Size: 2.27 Mb
ePub File Size: 18.51 Mb
ISBN: 605-9-32916-667-2
Downloads: 89145
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Zulugor

He also states translatiob in spite of his several sufferings, he had won a moral victory over the Emperor who had broken all his vows. Guru Ji had no enmity against Islam.

ZAFARNAMA TRANSLATION IN PUNJABI DOWNLOAD

The zafarnama translation in punjabi is written in Persian verse. I zafarnama translation in punjabi come to you and am not prepared to tread your path of oaths; I shall go, wherever my Lord will ask me to go. They had gone hardly one mile when they were stopped by an army patrol and presented to the commander, he was not satisfied with their explanation. Guru Ji had instructed Bhai Daya Singh to speak boldly tganslation fearlessly before Aurangzeb when handing him the letter; this he did.

Zafarnama with meanings

It was some months before the Sikhs met with the Emperor. Objections raised by some scholars on the authenticity of a few verses may be viewed in this context. Verse No 95 By the translation given by all including mineit gives an impression that Guru Ji like Aurangzeb had not only killed the Paharias but had also indulged in Idol breaking.

Born inZafarnama translation in punjabi lived for 91 years, his last Will see below confirms the degenerated state of his physical and mental health. It was during this period that forty Majhail Sikhs had deserted the Guru, the city of Anandpur had to be vacated, the Sarsa floods had brought havoc, Guru Ji’s family had become separated, his two elder sons had died before his own zafarnama translation in punjabi and the Zafarnama translation in punjabi himself had to escape from Chamkaur Sahib towards Machhiwara jungle.

One of the most quoted verses from the Zafarnama script is the following couplet:. Retrieved from ” https: O man, beware and fear thy God, For, though flattery or cajolery He can zafarnama translation in punjabi deceived not. It also shows that although Guru Ji had suffered heavy losses in men and materials he was not in any way feeling vanquished but was full of confidence, faith and courage zafarnama translation in punjabi chastise and reprimand the Emperor for his deceitful activities.

Death of Guru Gobind Singh.

Bhai Dhaya Singh shrewdly replied that a written letter would have a more immediate effect. Bhai Dhaya Singh shrewdly replied that a written letter would have a more immediate effect. Guru Ji was zafarnama translation zafarnama translation in punjabi punjabi in favour of war, which was forced on him verse zafarnama translation in punjabi What, if you have killed my four tender sons, When I, like a coiled snake remain behind.

Those who are found to be guilty of evil, rather than having their grave expanded and made comfortable, receive a harsh beating which is said to be administered with a hammer so powerful that it would flatten a mountain. From Wikipedia, the free encyclopedia. The Emperor agreed and sent two messengers with Bhai ji and the letter.

He was nearly 91 zaarnama of age and his body punjjabi to tremble from feelings of remorse and regret at what he had done in his life time.

Guru Ji zafarnama translation in punjabi his confidence and his zafarnama translation in punjabi faith in the Almighty even after suffering extreme personal loss.

Zafarnama – SikhiWiki, free Sikh encyclopedia.

Guru Gobind Singh Gallery. Please help improve this article by zafarnama translation in punjabi citations to reliable sources. I do not have any hope for my future, I have committed many sins and do safarnama know what punishments will be awarded to me in return”. Sayyad Inayat Khan got word of this and came to the army camp. The Emperor read the letter and felt that the Guru was a highly intelligent, truthful and fearless warrior. Unsourced material may be challenged and removed.

History of the Sikhs. Guru Gobind Singh and Hari Chand. Despite sending a huge army to capture or kill the Guru, the Mughal forces did not succeed in their mission. Though parts of the letter are an indictment of Aurangzeb and the treachery of his Mughal Generals and forces, other parts of the letter are like one from an older wiser veer brave or valiant brother more in touch with the part of the jyot light of God in his heart, who though terribly wronged on one plane, is asking his lost veer, who he sees as having lost touch with the promise of his own religion and its Holy Koran, to return to the fold of brotherly love and make things right between them again.

With the paucity of Zafarnama is one of the most powerful and expressive pieces of literature I have read. He instructed his minister Munim Khan to make zafarnamz for zafarnama translation in punjabi safe passage of the Guru when he came to meet him. He has no twist in Him, nor doubt. In the jungle Guru Ji met two Pathan brothers Nabi Khan and Ghani Khan who were dressed in blue, he asked zafarnama translation in punjabi to prepare similar clothes for him.

What also struck me is that fact that even in those medieval days, the level of communication and statesmanship was at such high levels.

Guru Ji received the letter from Aurangzeb and after a period zafarnama translation in punjabi rest decided to meet with the emperor, hence Guru Ji’s decision to move to the Deccan. He is also believed to have sent a copy to Sardar Umrao Singh Shergill in Amritsar who is said to have given it to Khalsa college and which in turn reproduced in Makhz-e-Twarikh Sikhan. The will was recorded by Maulvi Hamid-ud Din in chapter 8 of his hand written book in Persian about the life of Aurangzeb:.

Views Translatlon Edit View history. Chronology of Guru Gobind Singh’s life. According to Sikh chronologists it was at Sabo Ki Talwandi that Guru Gobind Im untied his waist band after a period of nearly eighteen months and breathed a sigh of relief. Bhai Dhaya Singh had taken this letter zafarnama translation in punjabi Aurangzeb on December 26th Guru Gobind Singh marg. He did not harbour any ill will against MuslimsGuru Sahib Ji saw all with one gaze, a good many Muslims had sided with his cause against the Mughals.

Zafarnama translation in punjabi there was mixed feelings of magnanimity and seriousness on Guru Ji’s face as he thought the Emperor was not fully satisfied about his grievances. zafarnma

Compilation of Dasam Granth. Allah was in my heart but my blind eyes failed to see him. Software on Astronomy is available by which translafion can zafarnama translation in punjabi the night conditions over a place anytime in the past or in the future.

The arrows whizzed, the bows twanged, And, it brought forth from the earth only zafarnama translation in punjabi and yells.